中國人講究取名, 沒事還要去算一算. 雖然姑娘不太信這一套, 但是對於選字選音倒是重視的很, 所以自己還很慶幸當初媽媽請外公挑了個好字給我. 連我在選老公的中文名也是深思熟慮了好久, 就是為了挑個好名字.

在希臘, 名字的事可不用父母操心. 這怎麼說呢? 因為希臘的傳統是子繼承祖父的名, 女繼承祖母的名, 所以你會發現一家人可能都有相當相同的名字. 記得我在看我的希臘婚禮(My big fat greek wedding)時, 一開始還搞不懂當介紹家人時有很多男生都叫Nick, 很多女生都叫Niki的原因, 後來我終於知道它的笑點在那了~~~呵!!

希臘這點傳統讓姑娘我不是很能接受, 因為我覺得名字應該要有點獨特性, 雖說我也知道英文名的獨特性不高, 但是起碼你還有取名的快感. 現在希臘這種情況簡直破壞了我對取名的樂趣. 那天我和Liz聊到這事, 我們兩個都異口同聲的說這真是個蠢主意, 他男朋友也只能在一旁可憐的被我們批鬥. 其實姑娘我也是可以稍微讓步的, 但是偏偏公公的名字是我最不喜歡的希臘名Γιωγος(英文叫George, 中文叫喬治). 姑娘之所以那麼不喜歡的原因, 是因為它是個菜市場名, 你往群眾一叫, 恐怕有半數人都會回頭吧~~~另外, 這個名字的希臘文發音非常狕舌, 所以姑娘自覺得發這個名字的口音相當怪, 既然都覺得叫不好了, 那又怎麼會喜歡呢??

有次姑娘和老公談起對這個傳統不滿時, 老公只是說"你不取他們的名字, 他們會很傷心很失望喔~~~", 這樣姑娘又覺得愧對他們對姑娘的照顧.....姑娘只好搬出中國人忌諱晚輩用長輩名這一套, 之後到底會如何呢? 我們以後見真章啦~~~



小莎說:
因為不喜歡公公的名字, 姑娘甚至希望還是不要生兒子好了~~~哈哈 這樣就不會覺得兩難了!!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    fragkiskos 發表在 痞客邦 留言(31) 人氣()